Wednesday, January 29, 2025

REASSURANCE FOR THE NEW YEAR

 

Sermon: Reassurances for the New Year

New Year’s Eve Service, December 31, 2024, UCCP Laboon, Maasin, Southern Leyte

By Frank J. Hernando


Scripture Reference: Psalm 90


INTRODUCTION

Good evening, beloved sisters and brothers in Christ. I’m indeed grateful for this opportunity to join you on this New Year’s Eve worship and deliver this sermon.  On this New Year’s Eve, as we stand on the threshold of a new chapter, we gather to reflect on the past and seek God’s wisdom for the future. In a few hours time we will welcome the New Year 2025.


CEBUANO

Maayong gabii, minahal nga mga igsoon kang Kristo. Usa ka mainit nga pag-abiabi gikan sa Office of the President sa Union Theological Seminary. Nagapasalamat ko niining higayunan nga makauban ninyo sa pagsimba sa Bisperas sa Bag-ong Tuig ug sa pagpamalandung niining gabiona.  Niining Bisperas sa Bag-ong Tuig, samtang nagbarug kita sa pultahan sa usa ka bag-ong kapitulo sa atong kinabuhi, nagtigum kita aron sa pagpamalandong sa nangagi ug pagpangita sa kaalam sa Dios alang sa umaabot. Sa pila ka oras atong abi-abihon ang Bag-ong Tuig 2025.


ENGLISH

Let me begin this meditation with a brief narrative of a TV series entitled Manifest.


The TV series Manifest is a mystery drama that follows the passengers and crew of Montego Air Flight 828, a commercial airliner that disappears mid-flight and returns five years later. To the world, the plane and everyone on board were presumed dead, but for the passengers, no time had passed—they were unaware they were missing for years.


As the survivors reintegrate into a world that has moved on without them, they begin experiencing mysterious “callings,” which are visions, voices, and sensations urging them to intervene in situations or prevent disasters. These callings seem to connect them to a higher purpose but also place them in danger, drawing the attention of both allies and enemies.


The TV series centers on siblings Michaela and Ben Stone, alongside Ben’s son, Cal, who has a special connection to the callings. As they unravel the mystery of Flight 828, they discover ties to ancient prophecies, scientific phenomena, and an ominous “death date”—a deadline tied to the time they were missing. The passengers must work together to uncover the truth while navigating personal challenges, government scrutiny, and the impact of their return on their families and relationships.


The TV series Manifest weaves themes of faith, destiny, and divine intervention throughout its storyline, often reflecting on divine consciousness and the idea of a higher power orchestrating events.

This divine consciousness was discerned by the passengers on their return through a variety of ways in which they responded with a sense of urgency. Some of the passengers described the callings as follows:


CEBUANO

Tugoti ako nga sugdan kini nga pagpamalandong sa usa ka mubo nga pagsaysay sa usa ka serye sa TV nga nag-ulohang Manifest.


Ang serye sa TV nga Manifest usa ka misteryo nga drama nga nagsunod sa mga pasahero ug tripulante sa Montego Air Flight 828, usa ka komersyal nga eroplano nga nawala sa tungatunga sa paglupad ug mibalik pagtugpa sa New York International airport paglabay sa lima ka tuig. Alang sa kalibutan, ang eroplano ug ang tanan nga sakay gituohan nga patay na, apan alang sa mga pasahero, wala’y oras nga milabay-wala sila nahibal-an nga nawala sila sa daghang mga tuig.


Samtang ang mga naluwas nag-uban pag-usab sa usa ka kalibutan nga nagpadayon nga wala sila, nagsugod sila nga makasinati og misteryosong "mga tawag," nga mao ang mga panan-awon, mga tingog, ug mga pagbati nga nag-awhag kanila sa pagpangilabot sa mga sitwasyon o pagpugong sa mga katalagman. Kini nga mga calling ingon og nagkonektar nila sa mas taas nga katuyoan apan nagbutang usab niini sa peligro, nagdani sa atensyon sa mga kaalyado ug mga kaaway.


Ang serye sa TV nagsentro sa managsuon nga si Michaela ug Ben Stone, kauban ang anak ni Ben, si Cal, kinsa adunay espesyal nga koneksyon sa mga calling. Samtang ilang gibutyag ang misteryo sa Flight 828, ilang nadiskobrehan ang kalambigitan sa karaang mga tagna, siyentipikanhong panghitabo, ug usa ka makahahadlok nga “petsa sa kamatayon”—usa ka deadline nga konektado sa panahon nga sila nawala. Ang mga pasahero kinahanglang magtinabangay sa pagbutyag sa kamatuoran samtang naglawig sa personal nga mga hagit, pagsusi sa gobyerno, ug ang epekto sa ilang pagbalik sa ilang mga pamilya ug mga relasyon.


Ang serye sa TV nga Manifest naghulma sa mga tema sa pagtuo, kapalaran, ug balaang interbensyon sa tibuuk nga linya sa istorya, kanunay nga nagpalandong sa balaang panimuot ug ang ideya sa usa ka mas taas nga gahum nga nag-orkestra sa mga panghitabo. 


Kining balaan nga kahimatngon nasabtan sa mga pasahero sa ilang pagbalik pinaagi sa lain-laing mga paagi diin sila mitubag uban ang pagbati sa pagkadinalian. Gihulagway sa pipila sa mga pasahero ang mga tawag sama sa mosunod:


  1. “Maybe the callings are God’s way of giving us a second chance.” – Ben Stone

Ben often reflects on the possibility that the callings are divine opportunities for redemption, a chance to correct past mistakes and align their lives with a higher purpose.


CEB 

"Tingali ang mga calling mao ang paagi sa Dios sa paghatag kanato sa ikaduhang higayon." – Ben Stone


Ang callings mao ang mga ilhanan sama sa simbolikong mga larawan--hayop, talan-awon, mga tawo, mga sitwasyon

Kanunay nga mamalandong si Ben sa posibilidad nga ang mga calling maoy balaanong mga oportunidad alang sa kaluwasan, usa ka higayon sa pagkorihir sa nangaging mga sayop ug pagpahiangay sa ilang mga kinabuhi sa mas taas nga katuyoan.


  1. “Divine consciousness isn’t about control. It’s about connection.”

This concept emerges as the characters begin to understand that divine consciousness may not be about imposing order, but about creating meaningful connections between people, events, and the universe.


Ang balaang kahimatngon dili bahin sa pagkontrol. Kini mahitungod sa koneksyon.” Kini nga konsepto mitumaw samtang ang mga karakter nagsugod sa pagsabut nga ang balaang kahimatngon mahimong dili mahitungod sa pagpahamtang sa kahusay, apan mahitungod sa pagmugna og makahuluganon nga mga koneksyon tali sa mga tawo, mga panghitabo, ug sa uniberso.


ENGLISH

Tonight, our hearts are drawn to the timeless truths of Psalm 90— a psalm of both humility and hope, a reminder of our frailty as humans and the everlasting nature of our God.This Psalm provides a window to the divine consciousness that connects us to one another. 

As we look back on this year—its joys and sorrows, its triumphs and trials—Psalm 90 invites us to gain a proper perspective on life and time. It calls us to number our days and align our hearts with the eternal purposes of God.


CEBUANO

Karong gabhiona, ang atong mga kasingkasing madani sa walay kataposang mga kamatuoran sa Salmo 90—usa ka salmo sa pagpaubos ug paglaom, usa ka pahinumdom sa atong kahuyang —isip mga tawo ug sa walay kataposang kinaiya sa atong Diyos. 

Sa atong paghinumdom niining tuiga—ang mga kalipay ug kagul-anan niini, ang mga kadaogan ug mga pagsulay niini—ang Salmo 90 nagdapit kanato sa pagbaton ug hustong panglantaw sa kinabuhi ug panahon. Nagtawag kini kanato sa pag-ihap sa atong mga adlaw ug pagpahiuyon sa atong mga kasingkasing sa mahangturong katuyoan sa Dios.


O N E

The Eternal Nature of God (Psalm 90:1-2)

The first point that I want to stress is that the Psalm begins with a declaration of God’s eternal and unchanging nature:

“Lord, You have been our dwelling place throughout all generations. Before the mountains were born or You brought forth the whole world, from everlasting to everlasting, You are God.”

The Psalmist acknowledges that the Creator God is not bound by time as we are. Generations come and go, but God remains constant. God is our refuge, our dwelling place, our home in every season of life. This faith in a constant and unchanging God is in contrast to the temporality of human life. 

CEBUANO

Ang unang punto nga gusto nakong ipasiugda mao nga ang Salmo nagsugod sa usa ka deklarasyon sa walay kataposan ug dili mausab nga kinaiya sa Diyos:

“Ginoo, ikaw ang among puloy-anan sa tanang kaliwatan. Sa wala pa matawo ang kabukiran o Imong gipanganak ang tibuok kalibotan, gikan sa walay kataposan hangtod sa kahangtoran, ikaw ang Diyos.”

Ang Salmista miila nga ang Magbubuhat nga Dios wala nagapus sa panahon sama kanato. Ang mga henerasyon moabut ug mawala, apan ang Dios nagpabilin nga makanunayon. Ang Dios mao ang atong dalangpanan, atong puloy-anan sa matag panahon sa kinabuhi. Kini nga pagtuo sa usa ka makanunayon ug dili mausab nga Dios lahi sa temporalidad sa kinabuhi sa tawo.

ENGLISH

But this paradoxical belief is balanced with the belief that God as revealed in Jesus Christ is a God who keeps up with the changes in the life of the people of God. In difficult situations in life God cares and supports the people in their attempt to overcome various crises in life, or provide discernment and guidance in facing crucial decisions that will change situations of fear, imminent threat to life, situations of war, oppression and injustice.

CEBUANO

Apan kining kabaliskaran nga pagtuo gibalanse sa pagtuo nga ang Diyos nga gipadayag diha kang Jesu-Kristo usa ka Diyos nga nagsunod sa mga kausaban sa kinabuhi sa katawhan sa Diyos. Sa malisud nga mga sitwasyon sa kinabuhi ang Dios nagpakabana ug nagsuporta sa mga tawo sa ilang pagsulay sa pagbuntog sa lain-laing mga krisis sa kinabuhi, o paghatag og pag-ila ug paggiya sa pag-atubang sa mahinungdanon nga mga desisyon nga makapausab sa mga sitwasyon sa kahadlok, nagsingabot nga hulga sa kinabuhi, mga sitwasyon sa gubat, pagpanglupig ug inhustisya.

We have seen and heard on TV, radio and social media that in the month of October this year, the series of super typhoons that devastated the country have destroyed homes, cost lives and bankrupted the micro-economic livelihood of economically struggling families. “Nasira sng aming pananim ng sobrang ulan na nagdala ng baha.” “Binaha ang aming lugar ang aming munting tindahan na aming napundar ay wala na, nabasa at nasira ang lahat naming paninda.” 

And many other cries for help and economic assistance for thousands of families adversely affected by the parade of super typhoons that lashed out the Philippines this year. Kumusta na ba sila karon? Kumusta na pod ang mga naapektohan sa pagputok-eruption ng Kanlaon volcano? Wala pa nakapauli ang 40,000 evacuees sa Negros Occidental. Ilaha ba nasinati nga ang Diyos nagtabang kanila? Kita naglaum nga tinuod ang Diyos nagtabang kanila.  

As we close this year, let us remember that while the world around us changes—economies rise and fall, seasons shift, and circumstances evolve—God remains steadfast. God is the anchor for our souls, the unshakable foundation on which we can build our lives.---Our symbol for this point is an anchor–represents hope and security.

CEBUANO

Sa atong pagtapos karong tuiga, atong hinumdoman nga samtang nagbag-o ang kalibutan sa atong palibot—ang mga ekonomiya mosaka ug mous-os, ang mga panahon mausab, ug ang mga kahimtang molambo—ang Dios nagpabilin nga lig-on. Ang Dios mao ang angkla sa atong mga kalag, ang dili matarug nga pundasyon diin kita makatukod sa atong mga kinabuhi.---Ang atong simbolo niini nga punto usa ka angkla–nagrepresentar sa paglaum ug kasiguroan.

T W O

 The Brevity of Human Life (Psalm 90:3-6, 10)

The second point is that the Psalm contrasts God’s eternal nature with the brevity of human life:

“You turn people back to dust, saying, ‘Return to dust, you mortals.’ A thousand years in Your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night.”


CEBUANO

Ang ikaduhang punto mao nga ang Salmo nagtandi sa walay katapusan nga kinaiya sa Dios sa kamubo sa kinabuhi sa tawo:

“Imong gipabalik ang mga tawo ngadto sa abog, nga nag-ingon, ‘Balik sa abog, kamong mga tawo.’ Ang usa ka libo ka tuig sa Imong panan-aw sama sa usa ka adlaw nga milabay, o sama sa usa ka pagbantay sa kagabhion.


ENGLISH

The Psalmist reminds us that our lives are fleeting. Like grass that springs up in the morning and withers by evening, our days are short and fragile.

The biblical truth that human life is brief and fleeting, often compared to grass or a vapor (e.g., Psalm 103:15–16, James 4:14), can have profound implications for people’s values and economic life. This truth reshapes priorities, attitudes toward wealth, and the way individuals approach work, consumption, and relationships.


Often the belief in the brevity of human life can be overwhelming, which increases persons’ tendency to live for the moment, take every opportunity to live happily and enjoy the benefit of their labor and achievements. Many OFWs that we encounter and have interacted with in Korea and other countries talked about the fact that “life is short” and therefore make every moment of their lives an experience of abundance, enjoyment of good food, good clothing, and support for their families back home. Working abroad is always motivated by the need to economically support economically struggling families, “Para ma-ahon sa kahirapan ang aking pamilya.” 


CEBUANO

Ang Salmista nagpahinumdom kanato nga ang atong kinabuhi lumalabay lamang. Sama sa balili nga moturok sa kabuntagon ug malaya sa gabii, ang atong mga adlaw mubo ug mahuyang.


Ang kamatuoran sa Bibliya nga ang kinabuhi sa tawo mubo ug lumalabay lamang, kasagaran itandi sa sagbot o alisngaw (pananglitan, Salmo 103:15–16, Santiago 4:14), mahimong adunay dakong implikasyon sa mga mithi ug ekonomikanhong kinabuhi sa mga tawo. Kini nga kamatuoran nag-usab sa mga prayoridad, mga kinaiya ngadto sa bahandi, ug ang paagi sa mga indibidwal sa pagduol sa trabaho, konsumo, ug mga relasyon.


Kasagaran ang pagtuo sa kamubo sa kinabuhi sa tawo mahimong mabug-at, nga nagdugang sa kalagmitan sa mga tawo nga mabuhi sa makadiyot, pahimuslan ang matag higayon nga magkinabuhi nga malipayon ug makatagamtam sa kaayohan sa ilang paghago ug mga nahimo. 


Daghang mga OFW nga among nakahinabi ug nakauban sa Korea ug ubang kanasuran ang nagsulti bahin sa kamatuoran nga "mubo ang kinabuhi" ug busa gihimo ang matag gutlo sa ilang kinabuhi nga usa ka kasinatian sa kaabunda, pagtagamtam sa maayong pagkaon, maayong sinina, ug suporta alang sa ilang mga pamilya sa yutang natawhan. Ang pagtrabaho sa gawas sa nasud kanunay nga gipalihok sa panginahanglan sa ekonomikanhong pagsuporta sa mga pamilya nga naglisud sa ekonomiya, "Para ma-ahon sa kahirapan ang aking pamilya." Para maluwas sa kapobrehon ang akong pamilya.


ENGLISH

The case of Mary Jane Veloso, is a proof of the precarious situation that many Filipinos forced to find jobs abroad may be trapped–getting trafficked or are forced to get into oppressive working conditions that caused some of them to commit crimes or they themselves threatened or murdered for resisting abuse and violations of their rights to decent employment. I remember how we campaigned in saving the life of Mary Jane Veloso in Indonesia, where she faced the death sentence for carrying illegal drugs which she was set-up by her human traffickers. Now, she is sent back by the Indonesian court back to the Philippines, and the possibility for pardoning her is in the hands of the Philippine President Ferdinand Marcos, Jr. 


CEBUANO

Ang kaso ni Mary Jane Veloso, usa ka pruweba sa delikado nga kahimtang sa daghang mga Pilipino nga napugos pagpangita og trabaho sa gawas sa nasud mahimong ma-trap–matrapik o mapugos sa pagsulod sa malupigong kahimtang sa pagtrabaho nga maoy hinungdan sa pipila kanila sa pagbuhat og mga krimen o sila mismo ang nahulga o gipatay tungod sa pagbatok sa pag-abuso ug paglapas sa ilang mga katungod sa disenteng trabaho. Nahinumdom ko kung giunsa namo pagkampanya sa pagluwas sa kinabuhi ni Mary Jane Veloso didto sa Indonesia, diin siya nag-atubang sa silot sa kamatayon tungod sa pagdala sa illegal nga drugas nga gipahimutang sa iyang maleta sa iyang mga human traffickers. Karon, ang korte sa Indonesia nagpabalik niya sa Pilipinas, ug ang posibilidad sa pagpasaylo kaniya anaa sa mga kamot ni Presidente Ferdinand Marcos, Jr.


ENGLISH (Skip this part)

The understanding of the brevity of life as God intended for us, have implications to our values. One of these is how we value economic justice in our society and the world. We are informed that in our country only few families own 80 to 90 percent of our economic resources while the the 60 percent of our people are living with the remaining 10-20 percent resources. Social justice in terms of access to economic resources and social services have been the focus of many marginalized sectors of society. While in the context of social justice, we admonish the oligarchs or wealthy families that instead of hoarding wealth, they should view themselves as stewards of God’s resources, using them for the greater good, including supporting the poor or funding charitable work. At the bottom line they have to support the building of a society founded on economic justice.

 

Also, the awareness of life’s brevity may discourage excessive consumption or debt-driven lifestyles. People may adopt simpler, more sustainable spending habits. This could also foster an appreciation for experiences over material possessions (e.g., spending on relationships, education, or travel).


Understanding the brevity of life shifts people’s focus from short-term, materialistic goals to eternal values and meaningful contributions. It encourages a heart of wisdom, shaping economic decisions that reflect stewardship, generosity, and a legacy of purpose. Ultimately, this mindset fosters a life that aligns with God’s priorities, valuing what truly endures beyond the fleeting nature of human existence.

On this New Year’s Eve, it is fitting to pause and reflect on the brevity of life. Have we lived this past year with purpose, or have we squandered the precious gift of time? James 4:14 echoes this truth, saying, “You are a mist that appears for a little while and then vanishes.”

But the brevity of life is not meant to lead us to despair. Instead, it should inspire us to live intentionally, focusing on what truly matters in light of eternity. Our symbol for this point is grass.


CEBUANO

Usab, ang pagkahibalo sa kamubo sa kinabuhi mahimong makapaluya sa sobra nga pagkonsumo o mga estilo sa kinabuhi nga gipatuyok sa utang. Ang mga tawo mahimong mosagop sa mas simple, mas malungtarong batasan sa paggasto. Mahimo usab kini nga makapalambo sa usa ka apresasyon alang sa mga kasinatian sa materyal nga mga kabtangan (pananglitan, paggasto sa mga relasyon, edukasyon, o pagbiyahe).


Ang pagsabut sa kamubo sa kinabuhi mobalhin sa focus sa mga tawo gikan sa mubo nga panahon, materyalistiko nga mga tumong ngadto sa walay katapusan nga mga mithi ug makahuluganon nga mga kontribusyon. Kini nag-awhag sa kasingkasing sa kaalam, nag-umol sa mga desisyon sa ekonomiya nga nagpakita sa pagkatinugyanan, pagkamanggihatagon, ug usa ka kabilin sa katuyoan. 


Kini nga panghunahuna nagpalambo sa usa ka kinabuhi nga nahiuyon sa mga prayoridad sa Dios, nga gipabilhan kung unsa ang tinuud nga molungtad lapas sa lumalabay nga kinaiya sa kinabuhi sa tawo.


Niining Bisperas sa Bag-ong Tuig, angayan nga mohunong ug mamalandong sa kamubo sa kinabuhi. Nabuhi ba kita niining miaging tuig nga adunay katuyoan, o giwaldas ba nato ang bililhong gasa sa panahon? (Ang Santiago 4:14 nagpalanog niini nga kamatuoran, nga nag-ingon, “Ikaw usa ka gabon nga makita sa makadiyot ug unya mahanaw.”)


Apan ang kamubo sa kinabuhi wala gituyo nga magdala kanato sa pagkawalay paglaum. Hinoon, kini kinahanglan nga modasig kanato sa pagkinabuhi nga tinuyo, nga magtutok sa kon unsa ang tinuod nga importante sa kahayag sa kahangturan. Ang atong simbolo niini nga punto mao ang balili.


T H R E E

The Call to Wisdom (Psalm 90:12)

The third point is: we join the Psalmist in asking God to “Teach us to number our days, so that we may gain a heart of wisdom.”

To number our days is to live with an awareness that our time is limited. It is to steward our lives wisely, investing in what has eternal value—our relationship with God, our love for others, and our obedience to God’s will.

The behavior of persons who are conscious of responsible stewardship reflects intentionality, accountability, and a sense of duty toward God, others, and creation. This stands in contrast to fatalistic and opportunistic behaviors, which are often characterized by passivity, self-interest, or short-term thinking.


CEBUANO

Ang ikatulo nga punto mao nga: miduyog kita sa Salmista sa paghangyo sa Diyos nga “Tudloi kami sa pag-ihap sa among mga adlaw, aron makabaton kami ug kasingkasing nga maalamon.”


Ang pag-ihap sa atong mga adlaw mao ang pagkinabuhi nga adunay kaamgohan nga ang atong panahon limitado. Kini mao ang pagdumala sa atong kinabuhi sa maalamon nga paagi, pagpamuhunan sa unsay adunay walay katapusan nga bili—atong relasyon sa Dios, atong gugma sa uban, ug atong pagsunod sa kabubut-on sa Dios.


Ang pamatasan sa mga tawo nga mahunahunaon sa responsable nga pagkatinugyanan nagpakita sa tinuyo, pagkamay-tulubagon, ug usa ka pagbati sa katungdanan ngadto sa Dios, sa uban, ug sa paglalang. Sukwahi kini sa fatalistic ug oportunistikong mga kinaiya, nga kasagaran gihulagway pinaagi sa pagkapasibo, kaugalingong interes, o mubo nga panghunahuna.


ENGLISH

1. Conscious of Responsible Stewardship

Stewardship is the recognition that all resources—time, talents, money, relationships, and the environment—are gifts from God, entrusted to humanity to use wisely for His purposes.

Key Behaviors:

1. Intentional Planning and Decision-Making. Stewards make thoughtful and prayerful decisions, aligning their actions with God’s will and considering the long-term impact. Example: Budgeting resources carefully to meet personal needs while contributing to others’ welfare and kingdom work.

2. Generosity and Sharing. They give joyfully and sacrificially, recognizing that wealth and possessions are meant to benefit others, not just themselves. “It is more blessed to give than to receive.” (Acts 20:35)

3. Care for the Environment. Responsible stewards care for creation, practicing sustainable habits to preserve resources for future generations. Example: Avoiding waste, conserving water, or planting trees to care for the earth.

4. Work Ethic and Accountability. They work diligently and with integrity, seeing their work as service to God and others. Example: A businessperson treats employees fairly and avoids exploiting them for profit.

5. Focus on Eternal Values. Stewards prioritize spiritual growth, relationships, and kingdom-building activities over material or temporary gains. “Seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be given to you as well.” (Matthew 6:33)

6. Humility and Trust in God. They acknowledge God as the ultimate owner of all things and trust Him to provide, avoiding fear or anxiety over resources.

CEBUANO

1. Nakaamgo sa Responsable nga Pagdumala

Ang pagkatinugyanan mao ang pag-ila nga ang tanang kahinguhaan—panahon, mga talento, salapi, mga relasyon, ug ang palibot—mga gasa gikan sa Dios, gitugyan ngadto sa katawhan aron gamiton sa maalamong paagi alang sa Iyang mga katuyoan.

Panguna nga Gawi:

1. Tinuyo nga Pagplano ug Paghimog Desisyon. Ang mga tinugyanan naghimo og mahunahunaon ug mainampoon nga mga desisyon, nga gipahiuyon ang ilang mga aksyon sa kabubut-on sa Dios ug gikonsiderar ang dugay nga epekto. Pananglitan: Pagbadyet og maayo sa mga kapanguhaan aron matubag ang personal nga mga panginahanglan samtang nag-amot sa kaayohan sa uban ug buluhaton sa gingharian.

2. Pagkamanggihatagon ug Pagpaambit. Nagahatag sila sing malipayon kag sakripisyo, nga ginakilala nga ang manggad kag mga pagkabutang para sa kaayuhan sang iban, indi lamang sa ila kaugalingon. “Mas bulahan ang paghatag kay sa pagdawat.” ( Buhat 20:35 )

3. Pag-atiman sa Kalikopan or environment. Ang responsable nga mga tinugyanan nag-atiman sa paglalang, nagpraktis sa malungtarong mga batasan aron mapreserbar ang mga kapanguhaan alang sa umaabot nga mga henerasyon. Pananglitan: Paglikay sa basura, pagtipig sa tubig, o pagtanom og mga kahoy aron maatiman ang yuta.

4. Etika sa Trabaho ug Responsabilidad. Sila makugihon ug may integridad, nga nagtan-aw sa ilang buluhaton ingong pag-alagad sa Diyos ug sa uban. Pananglitan: Ang usa ka negosyante patas nga nagtagad sa mga empleyado ug naglikay sa pagpahimulos kanila alang sa ganansya.

5. Pagtutok sa Mahangturong mga Mithi. Ang mga tinugyanan nag-una sa espirituhanong pagtubo, mga relasyon, ug mga kalihokan sa pagtukod sa gingharian kay sa materyal o temporaryo nga mga ganansya. “Pangitaa pag-una ang Iyang gingharian ug ang Iyang pagkamatarong, ug kining tanan nga mga butang igahatag usab kaninyo.” ( Mateo 6:33 )

6. Pagpaubos ug Pagsalig sa Dios. Giila nila ang Dios ingon nga labing tag-iya sa tanan nga mga butang ug nagsalig Kaniya sa paghatag, paglikay sa kahadlok o kabalaka sa mga kapanguhaan.


ENGLISH

2. Opportunistic behavior in resource management

Opportunism involves exploiting situations for personal gain, often without regard for ethical principles or the well-being of others.

Key Behaviors:

1. Self-Centered Decision-Making. Opportunists prioritize their own interests above others, often taking advantage of people or circumstances. Example: Profiteering during a crisis, such as hoarding goods to sell them at inflated prices.

2. Short-Term Thinking. They focus on immediate benefits without considering the long-term consequences of their actions. Example: Overfishing or deforestation for quick profits, disregarding environmental damage.

3. Exploitation of Others. They may manipulate or deceive others to achieve their goals. Example: Cutting corners in business or lying to gain a competitive advantage.

4. Neglect of Ethical Boundaries. Opportunists often disregard moral values, seeing opportunities as justification for their actions, no matter the harm caused.

5. Greed and Hoarding. They accumulate wealth or resources excessively, ignoring their responsibility to share or give back.

CEBUANO

2. Oportunistikong kinaiya sa pagdumala sa kahinguhaan

Ang oportunismo naglakip sa pagpahimulos sa mga sitwasyon alang sa personal nga kaayohan, kasagaran nga walay pagtagad sa mga prinsipyo sa pamatasan o kaayohan sa uban.

Panguna nga Gawi:

1. Self-Centered Desisyon-Paghimo. Ang mga oportunista nag-una sa ilang kaugalingong interes kay sa uban, kasagarang nagpahimulos sa mga tawo o mga kahimtang. Pananglitan: Pagkita (profiteering) sa panahon sa usa ka krisis, sama sa pagtago sa mga butang aron ibaligya kini sa gipaburot nga presyo.

2. Short-Term nga Paghunahuna. Nagtutok sila sa diha-diha nga mga benepisyo nga wala gikonsiderar ang dugay nga sangputanan (consequences) sa ilang mga aksyon. Pananglitan: Sobra nga pagpangisda o pagguba sa kalasangan alang sa dali nga ganansya, wala magtagad sa kadaot sa kinaiyahan.

3. Pagpahimulos sa Uban. Mahimo nilang manipulahon o limbongan ang uban aron makab-ot ang ilang mga tumong. Pananglitan: Pagputol sa mga eskina sa negosyo o pagpamakak aron makaangkon og competitive nga bentaha.

4. Pagpasagad sa Etikal nga mga utlanan. Ang mga oportunista sa kasagaran wala magtagad sa moral nga mga mithi, nga nagtan-aw sa mga oportunidad isip katarungan sa ilang mga aksyon, bisan unsa pa ang kadaot nga gipahinabo.

5. Kaikog ug Pagtipig. Nagtigom silag bahandi o kahinguhaan sa hilabihan, wala magtagad sa ilang responsibilidad sa pagpaambit o paghatag og balik. 

ILLUSTRATION:  Twitter /X post by IMPACT Leadership

Re: Senator Cynthia Villar’s statement commented by Las Pinas City Councilor Marck Anthony Santos: Dec 18-24, 2024


Villar said: “Malalaman  naman namin sa eleksyon kung tatanawin niyong utang na loob ang pagbibigay namin ng lupa sa inyo. Sana ipakita niyo sa amin na kami ay susuportahan niyo sa darating na 2025 election….kasi pag hindi nyo pinakita sa amin, baka magbago ang isip namin tungkol sa pagbibigay sa inyo ng lupa.”


Las Pinas City Councilor Mark Anthony Santos reacted to the statement saying: “Mantakin mo, mamimigay ka ng lupa ng hindi naman sa iyo para lang manalo sa isang eleksyon. Dito pinapakita ng senador na sakim sila.”


CEBUANO

Iyang giklaro nga walay politiko sa dakbayan ang nanag-iya sa 5 ka ektarya nga lote sa Sitio-Pugad Lawin, Barangay Almanza Dos nga gipuy-an sa 4,800 ka mga residente. Kini sukwahi sa pangangkon ni Senador Cynthia Villar nga ang Aguilar Family maoy tag-iya sa yuta....Ang mga talaan gikan sa city assessor's office nagpakita nga ang lote gititulo sa ngalan ni kanhi Presidential Commission on Good Government (PCGG) chairman Camilo Sabio ug sa iyang asawa. , Marlene, sukad sa 1980s. Ang propyedad, nga adunay market value nga P69 milyones ug ang assessed value nga P13.9 milyones, kay gituyo alang sa residential use.


ENGLISH: He clarified that no politician  in the city owns the 5-hectare lot in Sitio-Pugad Lawin, Barangay Almanza Dos, which is home to 4,800 residents. This contradicts the claim made by Senator Cynthia Villar  that the Aguilar Family owns the land….Records from the city assessor's office show that the lot has been titled under the name of former Presidential Commission on Good Government (PCGG) chairman Camilo Sabio and his wife, Marlene, since the 1980s. The property, with a market value of P69 million and a current assessed value of P13.9 million, is designated for residential use.

Practical Implications

1. In Stewardship: A responsible steward saves for the future, gives to the poor, and avoids overconsumption, while a fatalist neglects financial planning, and an opportunist exploits others to enrich themselves.

2. In Relationships: A steward invests time in building meaningful relationships, a fatalist resigns to broken connections, and an opportunist manipulates others for personal benefit.

3. In Environmental Care: A steward adopts eco-friendly practices, a fatalist assumes environmental destruction is inevitable, and an opportunist prioritizes profit over sustainability.

Persons conscious of responsible stewardship act with purpose, humility, and integrity, knowing they are accountable to God for their actions. In contrast, fatalistic behavior leads to passivity and neglect, while opportunistic behavior focuses on self-interest at the expense of others. Responsible stewardship offers a balanced approach that honors God, cares for creation, and serves the community.

As we prepare to enter a new year, let this be our prayer: “Lord, teach us to prioritize what matters most. Teach us to use our time, talents, and treasures in ways that honor You. Teach us to live each day with the wisdom that comes from above.”

Our symbol for this poinmt is a calendar of the year 2025.


CEBUANO

Praktikal nga mga Implikasyon


1. Sa Stewardship: Ang usa ka responsable nga piniyalan nagtipig alang sa umaabot, naghatag sa mga kabus, ug naglikay sa sobra nga pagkonsumo, samtang ang usa ka fatalist wala magtagad sa pinansyal nga pagplano, ug ang usa ka oportunista nagpahimulos sa uban aron madato ang ilang kaugalingon.


2. Sa mga Relasyon: Ang usa ka piniyalan mogahin ug panahon sa pagtukod og makahuluganon nga mga relasyon, ang usa ka fatalist mi-resign sa naputol nga mga koneksyon, ug ang usa ka oportunista nagmaniobra sa uban alang sa personal nga kaayohan.


3. Sa Pag-atiman sa Kapaligiran: Ang usa ka tinugyanan nagsagop sa eco-friendly nga mga buhat, ang usa ka fatalist nagtuo nga ang pagkaguba sa kinaiyahan dili kalikayan, ug ang usa ka oportunista nag-una sa ganansya kaysa sa pagpadayon.


Ang mga tawo nga mahunahunaon sa responsable nga pagkatinugyanan molihok uban ang katuyoan, pagpaubos, ug integridad, nahibal-an nga sila adunay tulubagon sa Dios alang sa ilang mga aksyon. Sa kasukwahi, ang fatalistic nga kinaiya modala ngadto sa pagkapasibo ug pagpasagad, samtang ang oportunistang kinaiya nagpunting sa kaugalingong interes sa gasto sa uban. Ang responsableng pagkatinugyanan nagtanyag ug balanse nga paagi nga nagpasidungog sa Diyos, nag-atiman sa paglalang, ug nag-alagad sa komunidad.


Sa atong pagpangandam sa pagsulod sa bag-ong tuig, himoa kini nga pag-ampo: “Ginoo, tudloi kami nga unahon ang labing mahinungdanon. Tudloi kami sa paggamit sa among panahon, mga talento, ug mga bahandi sa mga paagi nga nagpasidungog Kanimo. Tudloi kami sa pagkinabuhi matag adlaw uban ang kaalam nga gikan sa itaas.”


Ang atong simbolo niini nga punto mao ang kalendaryo sa tuig 2025.


FOUR

IV. A Prayer for God’s Favor and Renewal (Psalm 90:14-17)

The fourth point is that the Psalm concludes with a heartfelt prayer:

“Satisfy us in the morning with Your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days… May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us—yes, establish the work of our hands.”

Satisfaction derived from human actions and efforts often contrasts sharply with the deep, enduring satisfaction found in God’s unfailing love. The two differ in their sources, stability, and ultimate fulfillment. Below is a comparison of how persons find satisfaction in their own efforts versus in God’s unfailing love:


CEBUANO

Ang ikaupat nga punto mao nga ang Salmo nagtapos sa kinasingkasing nga pag-ampo:


“Busogi kami sa kabuntagon sa Imong walay paglubad nga gugma, aron kami manag-awit sa kalipay ug magsadya sa tanan namong mga adlaw… Hinaut nga ang kalooy ni Jehova nga among Dios magapabilin kanamo; magpadayon unta ang buhat sa among mga kamot alang kanamo—oo, pakamaayoha ang buhat sa among mga kamot.”


Ang katagbawan nga makuha gikan sa tawhanong mga lihok ug mga paningkamot kasagarang lahi kaayo sa lalom, malungtarong katagbawan nga makaplagan sa dili-mapakyas nga gugma sa Diyos. Ang duha magkalahi sa ilang mga tinubdan, kalig-on, ug katapusang katumanan. Sa ubos mao ang pagtandi kon sa unsang paagi ang mga tawo nakakaplag ug katagbawan sa ilang kaugalingong mga paningkamot batok sa walay pagkapakyas nga gugma sa Diyos:


1. Satisfaction in Human Efforts (SKIP THIS PART)

Characteristics

  1. Temporary and Fleeting: Human achievements and pleasures are finite and often lose their appeal over time. “Meaningless, meaningless… everything is meaningless.” (Ecclesiastes 1:2)

  2. Dependent on Circumstances: Satisfaction depends on external factors such as success, relationships, or wealth, which can change or fail. Example: Losing a job or a relationship can strip away one’s sense of satisfaction.

  3. Fragile and Incomplete: Human efforts often leave people desiring more. Success may satisfy temporarily but lead to a yearning for the next achievement. “Whoever loves money never has enough; whoever loves wealth is never satisfied with their income.” (Ecclesiastes 5:10)

  4. Self-Centered: Efforts to gain satisfaction can focus on personal desires or ambitions, potentially leading to pride or selfishness.

2. Satisfaction in God’s Unfailing Love

Characteristics

  1. Eternal and Unchanging: Unlike human efforts, God’s love remains constant and is not dependent on external conditions. “Give thanks to the Lord, for He is good; His love endures forever.” (Psalm 107:1)

  2. Independent of Circumstances: Even in trials or loss, believers can find satisfaction in God’s presence and promises. “Though the fig tree does not bud… yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior.” (Habakkuk 3:17-18)

  3. Complete and All-Sufficient: God’s love meets the deepest needs of the human heart, offering satisfaction that human efforts cannot provide. “My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.” (Psalm 63:5)

  4. God-Centered: Satisfaction in God’s love is focused on Him, leading to worship, gratitude, and service to others.

CEBUANO

2. Katagbawan sa Dili Mapakyas nga Gugma sa Diyos

Mga kinaiya

Walay Katapusan ug Dili Mausab: Dili sama sa paningkamot sa tawo, ang gugma sa Diyos nagpabiling makanunayon ug wala magdepende sa mga kahimtang sa gawas. “Magpasalamat kamo sa Ginoo, kay Siya maayo; Ang iyang gugma molungtad hangtod sa kahangtoran.” ( Salmo 107:1 )


Independyente sa mga Kahimtang: Bisan sa mga pagsulay o pagkawala, ang mga magtotoo makakaplag og katagbawan sa presensya ug mga saad sa Dios. “Bisan tuod ang kahoyng igera dili mamunga... apan magakalipay ako sa Ginoo, magakalipay ako sa Dios nga akong Manluluwas.” ( Habakuk 3:17-18 )


Bug-os ug Igo sa Tanan: Ang gugma sa Diyos nagtagbo sa kinahiladman nga mga panginahanglan sa kasingkasing sa tawo, nga naghatag ug katagbawan nga dili ikahatag sa mga paningkamot sa tawo. “Ang akong kalag mabusog ingon sa labing buhong sa mga pagkaon; uban sa pag-awit nga mga ngabil ang akong baba magadayeg kanimo. ( Salmo 63:5 )


Nakasentro sa Diyos: Ang katagbawan sa gugma sa Diyos nasentro diha Kaniya, nga motultol sa pagsimba, pagpasalamat, ug pagserbisyo sa uban.


Practical Implications for Life (SKIP THIS PART)

1. Shifting Focus from Self to God: Recognizing the limits of human effort encourages dependence on God for true satisfaction. Example: A person might redefine success not as achieving personal milestones but as living faithfully in God’s will.

2. Contentment in All Circumstances: Finding satisfaction in God’s love allows individuals to be content whether in abundance or scarcity. “I have learned the secret of being content in any and every situation… I can do all this through Him who gives me strength.” (Philippians 4:12-13)

3. Sustainable Joy: Unlike fleeting pleasures, joy rooted in God’s love is sustainable and unaffected by external changes.

4. Generosity and Service: Satisfaction in God’s love inspires selfless living, generosity, and service to others, as one’s fulfillment no longer depends on personal gains.

While human efforts can provide temporary satisfaction, they are ultimately fleeting and incomplete. In contrast, God’s unfailing love offers lasting and eternal satisfaction, independent of life’s circumstances. By shifting focus from self-reliance to reliance on God, individuals can experience a deeper, richer fulfillment that brings joy, peace, and purpose.

Here, the Psalmist asks God to satisfy God’s people with love, to fill their lives with joy, and to give their work eternal significance. As we step into the unknown of a new year, this is our prayer as well.

Let us seek satisfaction not in the fleeting pleasures of this world, but in the unfailing love of God. Let us pray for His favor to rest upon us and for Him to establish the work of our hands—that our efforts, whether big or small, may bring glory to Him and make a difference for His kingdom.

Our symbol for the fourth point is the praying hands.

CEBUANO

Pangitaon nato ang katagbawan dili sa lumalabay nga mga kalipayan niining kalibutana, kondili sa walay pagkapakyas nga gugma sa Dios. Mag-ampo kita alang sa Iyang pabor nga maanaa kanato ug alang Kaniya sa pag-establisar sa buhat sa atong mga kamot—nga ang atong mga paningkamot, dako man o gamay, makahatag og himaya ngadto Kaniya ug makahimo og kalainan alang sa Iyang gingharian.


Ang atong simbolo sa ikaupat nga punto mao ang nag-ampo nga mga kamot



CONCLUSION

CEBUANO

Sa atong pagtapos niining tuiga ug pag-abiabi sa sunod, atong tagdon ang mga leksiyon sa Salmo 90.

• Atong hinumduman nga ang Dios walay katapusan ug dili mausab, atong dalangpanan sa matag panahon.

• Atong sagupon ang kamubo sa kinabuhi, nga magtugot niini sa pagdasig kanato sa pagpuyo uban sa katuyoan ug pagkadinalian.

• Mag-ampo kita alang sa kaalam sa pag-ihap sa atong mga adlaw ug alang sa pabor sa Dios nga maanaa kanato samtang kita naglakaw sa umaabot.


Niining bag-ong tuig, hinaut nga kita mabuhi alang sa kung unsay importante. Hinaot pangitaon una nato ang gingharian sa Dios ug ang Iyang pagkamatarong. Ug hinaot makaplagan nato ang atong katagbawan, atong kalipay, ug atong paglaom sa Usa nga gikan sa walay kataposan hangtod sa walay kataposan. Kini mao ang mga pasalig nga ang Dios pinaagi kanato ug sa atong komunidad ug sa Simbahan mao kanunay ang atong dalangpanan ug puloy-anan latas sa katuigan.


Mag-ampo kita.

Labing mahigugmaong Dios, nagpasalamat kami Kanimo sa Imong pagkamatinud-anon niining tuiga. Sa among pagbarug sa pultahan sa bag-ong tuig, nangayo kami sa Imong giya ug kaalam. Tudloi kami sa pag-ihap sa among mga adlaw, aron makabaton kami ug kasingkasing puno sa kaalam. Patagbawa kami sa Imong walay paglubad nga gugma ug tukora ang buhat sa among mga kamot alang sa Imong himaya. Hinaut nga kining bag-ong tuig mahimong tuig sa pagpaduol kanimo, pagkinabuhi alang sa Imong katuyoan, ug pagpabanaag sa Imong kahayag sa kalibotan nga nagkinahanglan Kanimo. Sa ngalan ni Jesus, kami nag-ampo. Amen.


ENGLISH

As we close this year and welcome the next, let us take the lessons of Psalm 90 to heart.

Let us remember that God is eternal and unchanging, our refuge through every season.

Let us embrace the brevity of life, allowing it to inspire us to live with purpose and urgency.

Let us pray for wisdom to number our days and for God’s favor to rest upon us as we walk into the future.

In this new year, may we live for what truly matters. May we seek first the kingdom of God and His righteousness. And may we find our satisfaction, our joy, and our hope in the One who is from everlasting to everlasting. These are reassurances that God through us and our community and the Church will always be our refuge and habitation through the years.

Let us pray.

Prayer

Most loving God, we thank You for Your faithfulness throughout this year. As we stand on the threshold of a new year, we ask for Your guidance and wisdom. Teach us to number our days, that we may gain a heart of wisdom. Satisfy us with Your unfailing love and establish the work of our hands for Your glory. May this new year be a year of drawing closer to You, living for Your purposes, and reflecting Your light in a world that needs You. In Jesus’ name, we pray. Amen.



No comments:

Church on Revival: Moving Forward, Claiming, and Growing

  Thematic Sermon: Church on Revival: Moving Forward, Claiming, and Growing Occasion: Children of the Kingdom Church, UMC Address: 16 Beso...